http://www.ideal.es/granada/rc/20110602/gente/reverte-destrona-reina-201106020243.html
Reverte destrona a su reina
Dice que la adaptación de Antena 3 es una "bazofia", un "disparate infumable" y un "fraude" al culebrón original
02.06.11 - 07:35 -
YOLANDA VEIGA | BILBAO
Arturo Pérez Reverte no está satisfecho con la serie de Antena 3. / Archivo
Twitter se le quedaba ayer pequeño a Arturo Pérez-Reverte, que tiene un cabreo que no le cabe en 140 caracteres. El escritor despotricó todo lo que quiso y más contra la adaptación televisiva de ‘La reina del sur’, su novela de narcotraficantes (publicada en 2002 y traducida a más de treinta lenguas), que Antena 3 ha emitido con un resultado discreto pero suficiente: 2,3 millones de espectadores. Uno, el propio Reverte, que lleva dos meses mordiéndose la lengua por su promesa de "no perjudicar a la serie durante su emisión". Ahora que ha acabado se ha soltado como suele hacerlo él: "La versión española ha sido un disparate infumable (...) Una bazofia como el sombrero de un picador (...) Un fraude a los telespectadores y a la obra misma".
‘La reina del sur’ no lleva sello español, sino latinoamericano. El relato televisivo lo hizo Telemundo, una de las principales productoras para el mercado latinoamericano, que tanta afición tiene por el culebrón. Y eso es ‘La reina del sur’, un típico culebrón de 63 capítulos que arrasa al otro lado del charco. En España, Antena 3 encargó una versión reducida, una decena de capítulos para emitir semanalmente y en ‘prime time’. Y es este ‘corta y pega’ el que ha horrorizado al escritor. Dice que el resultado del tijeretazo a la trama original (la que se ve en Estados Unidos y Latinoamérica) es "una caspaserie presunta y falsamente española, cutre y llena de errores intolerables, que avergüenza al autor y a los lectores de la novela". Porque "en un culebrón americano todo es más burdo, elemental y eficaz. Son las reglas del género y, (...) en ese sentido, ‘La Reina’ en versión completa es un culebrón perfecto". Pero "Antena 3 dio gato por liebre. Vendió un culebrón de lujo como teleserie de lujo, en vez de presentarlo como era, americano, puro y duro", se queja sin obtener réplica por parte de la cadena.
A Pérez-Reverte le hubiera gustado emitirla íntegramente y "en horario adecuado" –aunque habría sido complicado encajarla en la parrilla con las limitaciones del horario protegido de los menores– y dice que si llega a saber de "la versión casposa que iban a proyectar, no habría consentido que se viera en España".
"Intolerables"
La versión emitida en nuestro país es la misma que la original, pero acortada y retocada por Antena 3 para adaptarla a los gustos de los espectadores autóctonos. Una adaptación que, a su juicio, la ha estropeado: "Allí da igual cómo vaya vestido un guardia civil o la honradez de un policía, pero (...) esos guardias civiles, policías o aduaneros son intolerables en una serie que se emite en España". Detalles, dice, "que chirrían y enfurecen".
No pone pega Reverte a los guiones originales –"la serie larga, incluso viéndola con ojo crítico, engancha"– y mucho menos a los actores –"Kate del Castillo y los otros están espléndidos"–. Pero se compadece de los españoles que salen en los créditos: "Están hechos polvo por lo que se ha visto aquí". Iván Sánchez (‘Hispania’, ‘Hospital Central’), que da vida a Santiago ‘El Gallego’, ya dijo que la serie no le gustaba: "Estoy muy satisfecho con mi trabajo, pero con el producto que se ha visto aquí no estoy muy contento, nada contento de hecho". Claro que el descontento del actor parece de broma comparado con el monumental mosqueo que tiene Reverte. Mosqueado y arrepentido de haber dado el visto bueno: «Como en las películas, el autor no interviene. Aprobado el proyecto sobre el papel, dados los derechos, solo queda confiar en que lo hagan bien».
________________________________
4 8 15 16 23 42 |